close

Jack and the Weatherman/Rock Bottom

I remember the garden and the way it felt
我記得那個花園 跟在身處在其中的感受
I remember the grass and the way it smelled
我記得那些綠草 跟被它圍繞時聞到的香氣
Running around without a care in the world
到處走走 別管這個世界在意什麼
So much to live for so much to learn
存在的意義 還有好多需要學習

Time can change us from head to toe
時間能將我們從頭到腳都改造一番
Live your dreams or lose control
是要活在夢想中 或是失去控制
And all our actions make us who we are
我們所有的行為 都是為了表達 我是誰
So please forgive me for the things I’ve done
所以原諒我所做的一切

*I figured it out but once again I’m late
我終於理解到我又再一次錯過
It’s the same old story on a different day
是同樣的老故事 只是時間點的不同
And I’m willing to change I just don’t know how
我要開始改變 雖然我不知道如何去做
But I hit rock bottom so I’ll start right now
但我已經在最低點的時刻 然後我要現在啟程*

Voices whisper that I’m not to blame
許多細碎的低語 但我不去怪罪
They say everyone’s afraid of change
他們說大家都害怕改變
Sounds to me like they’ve given up
對我而言只是他們選擇放棄
Well they don’t know the heart I’ve got
但是他們不知道 我已找回我的心

And I wasted years in this made-up cage
我浪費了許多年在自己創造的牢籠裡
I painted the walls with regret and rage
我彩繪它的高牆 用我的後悔跟憤怒
And I know exactly what I have to do
然後我終於瞭解我應該要做什麼
Now that I found my way back to you
現在我發現回到你身邊的方法
 

*

Cause I’m willing to change I just don’t know how
因為我要開始改變 雖然我不知道如何去做
But I hit rock bottom so I’ll start right now
但我已經在最低點的時刻 然後我要現在啟程

I said I’m willing to change I just don’t know how
我說我要開始改變 雖然我不知道如何去做
But I hit rock bottom so I’ll start right now
但我已經在最低點的時刻 然後我要現在啟程

I’m willing to change I just don’t know how
我要開始改變 雖然我不知道如何去做
But I hit rock bottom so I’ll start right now
但我已經在最低點的時刻 然後我要現在啟程

arrow
arrow
    全站熱搜

    Lan嵐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()